В этом клипе представлены мои картины, выполненные в разные периоды в разных техниках: живописные полотна 90-х, цифровые изображения начала 2000-х, некоторые работы представляют собой наложение цифрового изображения на фото «натуральной» картины. В клипе до 3:40 идет текстовое вступление (после которого начинается и звуковое сопровождение), которое (для спешащих) продублировано ниже. Итак:
Европейский сон о прошлом
Ты мертвое крыло – но чье?
Не долетевшее – куда?
Х. Р. Хименес
Найти бы кого бессонного…
Р. М. Рильке
Мне нравится испанский ветер……………..Мне нравится испанский ветер. После дождя. Когда над всей Испанией безоблачное небо, я совершаю утреннюю прогулку. Когда иду мимо проповедника снов, слушающего исповедь исправительной тюрьмы, я любуюсь этими пузырями раскаяния, увлекающими ввысь своими радужными повествованиями. Они призывают нас на места битвы снов, где солдаты и женщины слагают гимны падению Икара…..Он упал ночью близ деревушки…? Что? Да, ночью близ де-ре-вуш-ки… Что? Нарушил сон безрукой ДЕВУШКИ?! Простите, не расслышал.
До гроба этой ночи не забуду.
Я к твоему прислушивался сну
И вдруг постиг, услышав тишину,
Как пусто все, как мертвенно повсюду.
Любовь моя! Тебе, такому чуду,-
Как первоцвету, жить одну весну!
О темный страх,в котором я тону!
Но спи же, спи. Я здесь, я спать не буду.
О бедная любовь, как ты хрупка!
Глядится смерть из сонного зрачка
И вздох похож на смертное удушье.
О сонный смех, в котором тайно скрыт
Тот роковой, тот жуткий смех навзрыд…
Очнись, молю! Скажи – бессмертны души?(*)
Ну, зачем Вы так, право. Она награждена…И вообще: чувство причастности к великому, знаете ли; патриотический долг, неизбежные жертвы, статистика отсева…ой, простите!.. Смотрите возвышеннее…(выше висело крыло отдыхающей птицы). Зачем тебе крылья? - Что б лететь на жертвенный алтарь, ибо кому-то нужны мои пепел и кровь, дабы была принята мольба Авигеи.
Как тяжко! И как это скудно! О бедные, бедные…
Бедный мой угол, где слышу их я сквозь очки!
Бедная грудь, когда вижу, как мерят одежду!
Бедный плевок мой, прозрачный в их общей грязи!..
Да будут возлюблены все,
Кто измотан трудом в эту пору,
cегодня, всегда,
кто вспотел от стыда или боли,
кто в угоду усталым рукам
забредает в кино,
кто платит долгами,
кто во сне закрывает лицо,
кто не помнит уже свое детство;
да будут возлюблены трижды
лысые без фуражек,
праведники без терний,
висельники без роз,
те, кто глядит на стрелки, а видел Бога,
кто не утратил чести, а умереть не может!
Да будет возлюблен ребенок,
который, падая, плачет,
И взрослый, который пал – и уже не плачет!
Как тяжко! И как это скудно! О, бедные, бедные…(**)
Прошу учесть законные права жертвенных агнцев, тельцов, козлов отпущения, солдат в ощущении причастности к великому. Пепел посеянный – разнесет его испанский ветер. Вздохнет земля и выдохнет новой птицей: - Кюри! Кюри! Кюри! – песнь полей. Я соберу брошенные крылья, отнесу в свой уют декадента. Я пришью их к себе – даже когда дождь намочит, не сброшу за ненадобностью – ведь скоро наступит эра зимы. Я зову вас, авгуры, страдающие бессонницей: запишите мой адрес – адрес безумца, зовущего к Солнцу. Но, изотрете в кровь ноги, пока найдете меня:
- Здравствуйте, сеньор.
- Заказ? Прошу пройти за занавес….
- А дальше куда?
- Вам нравится испанский ветер?
- А дальше куда?
- Нарезать дольками или кубиками?
- Это безумие! Дальше куда??
О, боже, ну и голос!
Как будто гвозди в стену!..
Как лихорадит…Тихо!
И публику на сцену!
Прекрасное решенье
Труднейшего финала.
Входите все, кто хочет!
Кому там места мало?
- Войдите!.. Кто-то черный…
И пятится к стене…
- Готовься, отлученный!
- Сеньор палач! Вы мне? (***)
Слышу крик. Кто-то белый! Крик! – Я здесь!(пробуждение) …- Сеньор, что с Вами? Это Солеарес. Я принесла Ваш любимый «испанский ветер»…
---------------примечания------------------------
(*) Поль Верлен
(**) Серар Вальехо
(***) Антонио Мачадо
Испанский ветер – сорт пирожного.
Солеарес – от испанского «соледат, солеа» (букв. «одиночество») в старинном значении слова – «тоска, сиротство».
Виктор Танюкевич