Вячеслав Иванов

(28 февраля 1866 — 16 июля 1949)


Вячеслав Иванович Иванов

Сын чиновника невысокого ранга, москвич, окончил гимназию Туган-Барановского с золотой медалью, выделяясь прекрасной памятью.

После двух лет учебы в Московском университете был направлен для продолжения образования в Европу, где провёл, изредка наезжая в Россию (или Египет, или Палестину), почти 20 лет — с 1886 по 1905 год.

Возвращение готовил тщательно: познакомившись с Брюсовым в Париже, издал книгу стихов в России (1903 г., «Кормчие звёзды»); летом 1904 года посетил Москву и Петербург, произведя на «русских символистов» изрядное впечатление; напечатал ещё один сборник — «Прозрачность», обзавёлся рецензиями и званием «нового Тредиаковского»…

Так в 1905 году исследователь «истории обществ откупщиков в Древнем Риме»* стал вождём, учителем etc. новой поэзии в России, организатором известного салона («Башня»). Очень много пишет и публикует: стихи, эссе, статьи по вопросам религии, философии, эстетики…

После 1917 года работает с новой властью: заведует отделом в Наркомпросе, читает лекции в Пролеткульте. В 1920 году уезжает в Баку, становится профессором классической филологии, защищает докторскую диссертацию и публикует объёмистую книгу «Дионис и прадионисийство» (?! — в 20-е годы, в Азербайджане...).

Уезжает в 1924 году в «научную командировку» в Италию, читает в Риме лекции (на итальянском языке), производит впечатление, становится профессором, много пишет и публикует… и т. д.

В 1926 году переходит в католичество, не отрекаясь (!) по добытому специальному разрешению от православия.

Обильна переводческая продукция Вячеслава Ивановича Иванова, в частности, им переведен на русский язык весь Эсхил.

Умер в Риме.

______________________________________________________________________________________

* Такова тема диссертации, которую он писал (на латыни) у Моммзена в 1891–1896 гг. Диссертация была принята, но устный экзамен В. И. Иванов не сдавал и степени не получил.

ВЕЧНАЯ ПАМЯТЬ

Над смертью вечно торжествует,

В ком память вечная живёт,

Любовь зовёт, любовь предчует;

Кто не забыл, — не отдаёт.

Скиталец, в даль — над зримой далью —

Взор ясновидящий вперя,

Идёт, утешенный печалью...

За ним — заря, пред ним — заря...

Кольцо и посох — две святыни —

Несёт он верною рукой.

Лелеет пальма средь пустыни

Ночлега лёгкого покой.

ОЗИМЬ

Как осенью ненастной тлеет

Святая озимь, — тайно дух

Над чёрною могилой реет,

И только душ легчайших слух

Незадрожавший трепет ловит

Меж косных глыб, — так Русь моя

Немотной смерти прекословит

Глухим зачатьем бытия...

1904

Источник с форматированием