На полотне Мадонна, а в жизни - куртизанка: кем на самом деле была муза Рафаэля?
Маргарита Лути - муза Рафаэля Санти. Ее образ запечатлен на многих полотнах художника
Сикстинская мадонна - один из самых известных образов в истории мировой живописи. Одухотворенная дева с младенцем на руках - идеал женщины, который, казалось бы, недостижим. Однако, чем прекраснее творение, тем интереснее узнать о его земном прототипе. Музой Рафаэля была Маргарита Лути, дочь простого булочника, отличавшаяся отнюдь не ангельским характером…
Пленительный образ Маргариты Лути
Маргарита Лути - простая крестьянская девушка, которая и мечтать не могла о той судьбе, что была ей уготована. В 17 лет она планировала выйти замуж за местного пастуха Томазо Чинелли, и так бы наверняка и произошло, если бы однажды по счастливой случайности, прогуливаясь в парке, она не познакомилась с самим Рафаэлем Санти. Художник подыскивал натурщицу для картины "Амур и Психея", и одного взгляда на очаровательное личико Маргариты Лути хватило, чтобы понять: перед ним предстала неземная красавица.
Маргарита Лути снискала славу самой известной куртизанки Рима
На смелое предложение позировать Лути согласилась, чуть помедлив. Разрешение у ее отца было получено за несколько десятков золотых монет, а сама Маргарита в первый же вечер вернулась от художника с роскошным золотым ожерельем. Рафаэль готов был одаривать свою избранницу дорогими подарками, пестовать и наслаждаться ее красотой. Маргарита вскружила ему голову, да и сама с головой окунулась в роскошную жизнь, о которой можно было только мечтать.
Маргарита Лути - муза Рафаэля Санти
Забывшись в роскоши и великолепии, девушка вдруг поняла, как много вокруг нее богатых и знатных мужчин. Некоторые казались ей даже куда привлекательнее Рафаэля. Картину "Амур и Психея" художник писал для банкира Агостино Киджи, и 17-летняя "Психея", насладившись вдоволь любовью с Санти, бросилась в объятья самого Киджи. Именно он, одурманенный ее юностью, заточил в монастырь Томазо Чинелли, чтобы наивный пастух не донимал возлюбленную преследованиями.
Маргарита Лути - муза Рафаэля Санти
Молва приписывает Маргарите еще одну трагическую любовную историю: якобы, в числе ее поклонников оказался один из учеников Рафаэля, Карло Тирабоччи. За свою страсть юноша поплатился жизнью - был заколот на дуэли своим "коллегой по цеху". От Рафаэля настоящую причину поединка скрыли, хотя трудно поверить, что он не знал о похождениях своей музы. Она часто не ночевала дома, и Рафаэль в бессильной злобе лишь писал ее портреты, выплескивая на холст все свои чувства.
Сикстинская Мадонна, Рафаэль Санти
Рафаэль боготворил Маргариту до конца своей жизни. Именно она стала прототипом образа Сикстинской мадонны. Дочь простого булочника, или, как ее еще называл маэстро, "форнарина", снискала при жизни дурную славу куртизанки. Поговаривали, что ее разгульная жизнь подкосила здоровье Рафаэля и стала причиной его раннего ухода (художник скончался в возрасте 37 лет в день своего рождения). Несмотря на то, что художник оставил ей в наследство приличное состояние, Маргарита не изменила образа жизни и продолжала крутить романы с богачами. Когда же из монастыря на свободу вышел Томазо, даже попыталась намекнуть ему на то, что чувства все еще живы, но узник лишь бросил ей в лицо горсть земли в знак презрения.
Маргарита Лути - муза Рафаэля Санти
Маргарита Лути была из тех женщин, которые были наделены притягательной внешностью, однако вряд ли понимала, рядом с каким гением ей довелось жить. Полной противоположностью этому типажу была Гала - женщина-праздник, русская муза Сальвадора Дали. Она не была красавицей, зато умела интуитивно распознавать в мужчинах искру божественного таланта. И ее образ тоже стал прототипом Мадонны на картине "Мадонна Порт-Льигата"…
Верхний портрет значится как "Донна Велата", я ему всегда отдавал предпочтение перед "Моной Лизой", а вот то, что она была на самом деле Маргаритой Лути, куртизанкой, я не знал, в чём моя благодарность Вам, Анна за обнаружение истины!
А вот стихотворение на Донну Велату, некогда написанное мной.
Нам не скучно молчать
Взглядом внутрь проникая,
Твоей тайны печать
Не постичь полагаю.
Прикасаюсь едва...
Посмотрю издалёка,
На порок естества
Нет ни грамма намёка.
А в глазах глубина
Цвета спелой маслины,
В них покорности знак
И не познанной силы.
Обо всем помолчим,
Ведь молчание - злато,
Тихо голос звучит:
Моя донна Велата...
По каталогу музея Дворец Питти (Palazzo Pitti), Флоренция, Италия картина числится под названием "Ritratto di donna" - Портрет женщины. 1512-1515(16).
Номер по каталогу 09 00160382.
В этом музее произведений искусства с названием "ritratto di donna" - тысячи.
О том, как переводится "la velata" , "форнарина" и другие подробности жизни Рафаэля Санти и Маргариты Лути написано в ниже приводимой статье.
Рафаэль Санти. Описание картины Донна Велата
Даму под покрывалом или с вуалью (так переводят Донну Велату) талантливый живописец написал в эпоху творческой зрелости, в 1515 году, когда Рафаэлю Санти исполнилось 32 года. Считается, что позировала для этого полотна 17-летняя модель по имени Маргарита Лути.
Художник, увидев эту сияющую молодостью и красотой дочь булочника, безоглядно влюбился. Он ласково-шутливо называл ее Форнариной (в переводе с итальянского – булочка). Ее происхождение неизвестно, кроме того, что она родом из Сиены и не имела высокого происхождения.
Живописцу пришлось выкупить девушку у отца за крупную даже для тех времен сумму – 3000 золотых монет. В те годы торговля своими дочерьми не вызывала ни у кого удивления, просто пекарь нуждался в деньгах, а красивая дочь оказалась выгодным товаром. Пекарь даже не спрашивал согласия Маргариты, да и, вероятно, она сама была рада избежать участи быть женой очередного булочника.
Санти нашел для своей музы виллу за городом, на которой они провели 6 полных любви и счастья лет. Маргарита действительно любила Рафаэля, хотя до этого имела отношения с другим живописцем — Санцио. Все оборвалось со смертью великого мастера в 1520 году, скорбящая Маргарита осталась навсегда верна своему возлюбленному – она удалилась в монастырь, о чем есть соответствующие записи в монастырских бумагах. Как далее сложилась ее судьба – неизвестно.
Кстати, эту же натурщицу можно увидеть на фреске «Амур и Психея» и одноименной картине «Форнарина» (там девушка позирует обнаженной). Но «Донна Велата» наиболее отражает духовное состояние художника в тот момент. Он отстраняется от библейских сюжетов и религиозных тем, начиненных сложными аллегориями, все более углубляясь в прозаические сюжеты на тему обычной жизни.
В «Донне Велате» Рафаэль изобразил даму в покрывале – девушку с живыми черными глазами, необыкновенным цветом лица и едва заметной, лишь одним намеком, улыбкой ее прекрасных пухлых губ. Живописцу удалось передать все очарование этой юности, еще только начавшей взрослеть итальянки. Он выплеснул все эмоциональное состояние и выразил любовь, оставшуюся на века в этом шедевре. Это была лебединая песнь художника, последняя любовь, оставшаяся с ним навсегда.
Полотно выполнено в несвойственной для великого итальянца манере – лаконично, без лишних деталей, только она – дама под покрывалом, во все блеске и роскоши одежд. Ее убранство поражает дорогим шелком платья, тонкой батистовой сорочкой. Левую руку молодая женщина прижимает к груди. Этот жест как бы отвечает художнику на вопрос: «Я тоже люблю тебя».
Удивительным фактом является то, что картина долго кочевала из коллекции в коллекцию – от кремонского торговца Боттего Маттео, продавшего в 1615 году произведение папе Козимо II. Далее судьба была неизвестна и картина бы затерялась, если бы в 1839 году не было установлено, что полотно принадлежит руке Рафаэля. С тех пор картина нашла свой дом и экспонируется регулярно во флорентийской галерее Палаццо Питти.
Автор сочинения: Волкова Элла
http://design-kmv.ru/opisanie-kartin/rafael-santi-opisanie-kartiny-donna-velata.html
Моё примечание - Что-то в этой статье мне подозрительна фамилия претендента на сердце Маргариты "другого живописца - Санцио". По-итальянски, имя нашего живописца Raffaello Sanzio - Раффаэль Санти.
Хотя, какая разница, как там кого-то звали, раз История Любви получилась, оставила след не только в итальянских сердцах и дала нам прекрасные художественные плоды. Остаётся только порадоваться за этих людей.
Вот мы узнали "...из какого сора" растёт шедевр, "не ведая стыда...".
Любовь не спрашивает, кто ты и кто она. Она выше.
23
комментария
None
Показать комментарийВот мы узнали "...из какого сора" растёт шедевр, "не ведая стыда...".
Любовь не спрашивает, кто ты и кто она. Она выше.
None
Показать комментарийВерхний портрет значится как "Донна Велата", я ему всегда отдавал предпочтение перед "Моной Лизой", а вот то, что она была на самом деле Маргаритой Лути, куртизанкой, я не знал, в чём моя благодарность Вам, Анна за обнаружение истины!
А вот стихотворение на Донну Велату, некогда написанное мной.
Нам не скучно молчать
Взглядом внутрь проникая,
Твоей тайны печать
Не постичь полагаю.
Прикасаюсь едва...
Посмотрю издалёка,
На порок естества
Нет ни грамма намёка.
А в глазах глубина
Цвета спелой маслины,
В них покорности знак
И не познанной силы.
Обо всем помолчим,
Ведь молчание - злато,
Тихо голос звучит:
Моя донна Велата...
None
Показать комментарийВладимир,
None
Показать комментарийНаталья, спасибо! Рад, что Вам понравился мой скромный "опус"
None
Показать комментарийВладимир, и мне тоже
None
Показать комментарийLiudmila,
None
Показать комментарийНаталья, картинка выпала не по теме, мои извинения! (компьютерные новации, которые я сегодня ввёл в свою программу не совсем удачные)
None
Показать комментарийВладимир, почему же: картинка мне тоже понравилась!
None
Показать комментарийНаталья, есть в ней метафора любви, сгорающей до угольев...
None
Показать комментарийВладимир, эамечательная метафора!
None
Показать комментарийВладимир, кого то на картину вдохновила, кого на стихи. Вот это муза!
None
Показать комментарийАнна, это настоящий любовный треугольник!
None
Показать комментарийЯ сам рисую и среди обычных женщин видел больше красоты, чем среди признанных и всемирно известных красавиц.
None
Показать комментарийВалерий, "признанных и всемирно известных" = раскрученных. Это не о красоте, а о коммерческом продукте.
None
Показать комментарийОчень жаль мужчин, которые видят только красоту женщины, а картины прекрасны
None
Показать комментарийЯ ещё ребёнком восхитилась "Сикстинской мадонной" Рафаэля, не похожей на других"мадонн". И моё стихотворение, посвящённое этой картине , заканчивалось такими словами:
"И впервые увидав её,
Хочется встречаться без конца
С нею, созданной умом, душой, чутьём
И талантливой рукой творца!"
Спасибо, Анна, пост интересный и познавательный!
None
Показать комментарийПо каталогу музея Дворец Питти (Palazzo Pitti), Флоренция, Италия картина числится под названием "Ritratto di donna" - Портрет женщины. 1512-1515(16).
Номер по каталогу 09 00160382.
В этом музее произведений искусства с названием "ritratto di donna" - тысячи.
О том, как переводится "la velata" , "форнарина" и другие подробности жизни Рафаэля Санти и Маргариты Лути написано в ниже приводимой статье.
Рафаэль Санти. Описание картины Донна Велата
Даму под покрывалом или с вуалью (так переводят Донну Велату) талантливый живописец написал в эпоху творческой зрелости, в 1515 году, когда Рафаэлю Санти исполнилось 32 года. Считается, что позировала для этого полотна 17-летняя модель по имени Маргарита Лути.
Художник, увидев эту сияющую молодостью и красотой дочь булочника, безоглядно влюбился. Он ласково-шутливо называл ее Форнариной (в переводе с итальянского – булочка). Ее происхождение неизвестно, кроме того, что она родом из Сиены и не имела высокого происхождения.
Живописцу пришлось выкупить девушку у отца за крупную даже для тех времен сумму – 3000 золотых монет. В те годы торговля своими дочерьми не вызывала ни у кого удивления, просто пекарь нуждался в деньгах, а красивая дочь оказалась выгодным товаром. Пекарь даже не спрашивал согласия Маргариты, да и, вероятно, она сама была рада избежать участи быть женой очередного булочника.
Санти нашел для своей музы виллу за городом, на которой они провели 6 полных любви и счастья лет. Маргарита действительно любила Рафаэля, хотя до этого имела отношения с другим живописцем — Санцио. Все оборвалось со смертью великого мастера в 1520 году, скорбящая Маргарита осталась навсегда верна своему возлюбленному – она удалилась в монастырь, о чем есть соответствующие записи в монастырских бумагах. Как далее сложилась ее судьба – неизвестно.
Кстати, эту же натурщицу можно увидеть на фреске «Амур и Психея» и одноименной картине «Форнарина» (там девушка позирует обнаженной). Но «Донна Велата» наиболее отражает духовное состояние художника в тот момент. Он отстраняется от библейских сюжетов и религиозных тем, начиненных сложными аллегориями, все более углубляясь в прозаические сюжеты на тему обычной жизни.
В «Донне Велате» Рафаэль изобразил даму в покрывале – девушку с живыми черными глазами, необыкновенным цветом лица и едва заметной, лишь одним намеком, улыбкой ее прекрасных пухлых губ. Живописцу удалось передать все очарование этой юности, еще только начавшей взрослеть итальянки. Он выплеснул все эмоциональное состояние и выразил любовь, оставшуюся на века в этом шедевре. Это была лебединая песнь художника, последняя любовь, оставшаяся с ним навсегда.
Полотно выполнено в несвойственной для великого итальянца манере – лаконично, без лишних деталей, только она – дама под покрывалом, во все блеске и роскоши одежд. Ее убранство поражает дорогим шелком платья, тонкой батистовой сорочкой. Левую руку молодая женщина прижимает к груди. Этот жест как бы отвечает художнику на вопрос: «Я тоже люблю тебя».
Удивительным фактом является то, что картина долго кочевала из коллекции в коллекцию – от кремонского торговца Боттего Маттео, продавшего в 1615 году произведение папе Козимо II. Далее судьба была неизвестна и картина бы затерялась, если бы в 1839 году не было установлено, что полотно принадлежит руке Рафаэля. С тех пор картина нашла свой дом и экспонируется регулярно во флорентийской галерее Палаццо Питти.
Автор сочинения: Волкова Элла
http://design-kmv.ru/opisanie-kartin/rafael-santi-opisanie-kartiny-donna-velata.html
Моё примечание - Что-то в этой статье мне подозрительна фамилия претендента на сердце Маргариты "другого живописца - Санцио". По-итальянски, имя нашего живописца Raffaello Sanzio - Раффаэль Санти.
Хотя, какая разница, как там кого-то звали, раз История Любви получилась, оставила след не только в итальянских сердцах и дала нам прекрасные художественные плоды. Остаётся только порадоваться за этих людей.
None
Показать комментарийИная куртизанка милее во сто крат
Напыщенной, манерной
Всей вшивой и блохастой
"мадамой" всей в духа́х и насекомых...
А как мила та Чистая
Душой и телом (не всякая , помилуй, Бог!),
Что даже страх берёт:
А вдруг разрушу то очарованье,
Что посетило в этот краткий Миг
Мою истерзанную Душу!
© Экспромт.
None
Показать комментарийБольшое спасибо за прекрасный пост!
None
Показать комментарийАнна ! Спасибо за интересное ,прекрасное дополнение в жизни и творчестве Рафаэля.
None
Показать комментарийNone
Показать комментарийОчень благодарна за интересный пост.
None
Показать комментарийПрекрасный пост, спасибо