Виктор Шатунов, известный своими красочными иллюстрациями к детским книгам художник, родился в 1952 году в Вильнюсе. Там же, в 1967 окончил художественную школу имени Веножинскиса, а в 1975 году Белорусскую Академию художеств в г. Минске, по специальности художник график. В дальнейшем стажировался в Ленинградской Академии художеств на графическом факультете, изучая литографию, офорт, ксилографию и линогравюру.

С 1980 года является членом союза художников СССР, а затем Литвы. Помимо книжной графики занимался плакатом и живописью. С 1990 года иллюстрирует и собственные книги для детей. Оформил более 150 книг для многих стран мира: России, США, Японии, Эстонии, Литвы, Румынии и многих других.

Его картины находятся во многих частных коллекциях мира. Является обладателем множества дипломов различных международных выставок и конкурсов книжной графики.

Иллюстратор Виктор Шатунов
Автор Lewis Carroll
Сказки «Алиса в стране чудес», «Алиса в Зазеркалье»
Страна Россия
Год издания 1990
Издательство Юнацтва

- А ну, давай! -кричала Королева. - Ещё быстрее!

И они помчались так быстро, что, казалось, скользили по воздуху, вовсе не касаясь земли ногами, пока наконец, когда Алиса совсем уже выбилась из сил, они внезапно не остановились, и Алиса увидела, что сидит на земле и никак не может отдышаться. 

- Алиса, милая проснись, -  сказала сестра. - Как ты долго спала!

- Какой мне странный сон приснился! - сказала Алиса и рассказала сестре всё, что запомнила о своих удивительных приключениях. 

Н

- Знаешь например почему её называют треской? 

Я никогда об этом не думала, - ответила Алиса. - Почему?

- Треску много, - сказал значительно Грифон. 

Алиса растерялась. 

- Много треску? - переспросила она с недоумением?

- Ну да подтвердил Грифон. - Рыба она так себе, - толку от неё мало, а треску много. 

- Очень любит поговорить, продолжал Грифон, - Другой раз зайдёшь к ней на минутку, а она как начнёт трещать, хоть вон беги. И друзей себе таких же подобрала. Ходит к ней один старичок Судачок. С утра до ночи судачат. Щука забегает - так она всех щучит. Бывает и Сом - этот во всём сомневается. 

Но вот настала тишина,

И, будто бы во сне,

Неслышно девочка идёт

По сказочной стране

И видит множество чудес,

В подземной глубине.

Она стала перебирать в уме подружек, которые были с ней одного возраста. А может она превратилась в одну из них? А ну-ка проверю, помню ли я то  что знала, или нет.  

Вот дом, 

Который построил жук.

А это певица,

Которая в тёмном чулане хранится,

В доме который построил Жук.

Лакей Лещ вынул из-под мышки огромное письмо (величиной с него самого, не меньше) и передал его Лягушонку.

- От Королевы. Герцогине. 

Около дома под деревом стоял накрытый стол, а за ним пили чай Мартовский Заяц, и Болванщик; между ними крепко спала Мышь Соня. 

Вскоре они увидели Грифона, спавшего на солнцепёке. 

Она замолчала и стала смотреть на загадочных насекомых, которые кружили над цветами, погружая в них хоботки. "Совсем как настоящие пчёлы", подумала Алиса. Конечно это были совсем не пчёлы; по правде говоря, это были слоны, в чём Алиса очень скоро убедилась. У неё прям дух захватило от этого открытия. 

О,бойся Бармаглота, сын!

Он так свиреп и дик,

А в глуше рымит исполин - 

злопастный Брандашмыг!

- Что ты хочешь купить? - спросила Овца, подняв глаза от вязания. 

А как похож на яйцо! - произнесла она вслух, и подставила руки чтобы поймать его если он свалится со стены. 

- До чего мне это надоело! - сказал вдруг после долгого молчания Шалтай Болтай, не глядя на Алису. - Все зовут меня яйцом, ну просто все до единого!

- Я только сказала, что вы похожи на яйцо, сэр, - мягко пояснила Алиса. 

Но Морж и Плотник в эту ночь 

Пошли на бережок. 

Варкалось. Хливкие шорьки

Пырялись по наве,

И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове. 

Значит так: варкалось это четыре часа пополудни, когда уже пора варить обед. 

- Понятно, -сказала Алиса а хливкие? 

 - Хливкие это хлипкие и ловкие. А хлипкие значит хилые. Понимаешь это как бумажник. Раскроешь, а там два отделения. Так и тут это слово раскладывается на два. 

- Да теперь мне ясно, заметила Алиса. А шорьки кто такие?

- Это помесь барсука, ящерицы и штопора. 

- Забавный должно быть у них вид. 

- Да с ними не соскучишься! - согласился Шалтай. 

Гнёзда они вьют в тени солнечных часов. А едят они сыр.

- А что такое пырялись?

- Прыгали вертелись значит. 

- А нава это трава под солнечными часами, верно?

- Ну да конечно. Она называется нава потому что простирается немного направо немного налево. 

- И немножко назад!- Радостно добавила Алиса.

- Совершенно верно. Ну а хрюкатали это хрюкали и хохотали. А зелюки это зелёные индюки. 

- А мюмзики тоже зверьки?

- Нет это птицы. Бедные! Перья у них растрёпаны и торчат во все стороны, будто веник... Ну а насчёт мовы я сомневаюсь. По-моему это значит "далеко от дома" Смысл тот что они потерялись. 

- А я то всегда был уверен, что дети это сказочные чудища, - заметил Единорог. - Как ты сказал? Она живая?

- Она говорящая, - торжественно отвечал Зай Атс. 

Единорог задумчиво посмотрел на Алису  и проговорил : 

- Говори детёныш!

 Губы у Алисы дрогнули в улыбке, и она сказала:

- А знаете, я всегда была уверена, что единороги - просто сказочные чудища. Я никогда не видела живого единорога. 

- Что ж, теперь когда мы увидели друг друга, - сказал Единорог, - можем договорится: если ты будешь верить в меня, я буду верить в тебя. Идёт? 

- Простите! -быстро казала Алиса, видя что обидела бедного зверька. - Я забыла что вы не любите кошек.

- Не люблю кошек! - вскричала пронзительно Мышь. - А ты бы на моём месте их любила?-

- Наверное нет, - попробовала успокоить её Алиса. - Прошу вас не сердитесь! Жаль, что я не моу показать вам нашу Дину. Если бы вы только её увидели, вы бы,мне кажется полюбили кошек. Она такая милая, такая  спокойная, - задумчиво продолжала Алиса, лениво плавая в солёной воде.

- Жили-были три сестрички, - быстро начала Соня. Звали их Элси, Лэси, и Тилли, а жили они на дне колодца...

- А что они ели? - спросила Алиса. Её всегда интересовало что люди едят и пьют. 

- Кисель, - ответила немного подумав Соня. 

Алисе не хотелось обижать Соню, и она осторожно спросила: 

-Я не понимаю...Как же они там жили? 

- Чего там не понимать, - сказал Болванщик. - Живут же рыбы в воде. А эти сестрички жили в киселе! 

- Ну почему? - спросила Алиса Соню, сделав вид что не слышала Болванщика.

- Потому что они были кисельные барышни.


Источник иллюстраций — коллекция fairyroom