Икенага Ясунари (池永康晟)
родился в 1965 году, в Цукуми (Япония). Окончил Высшую школу искусств Мидоригаока и занялся исследованием традицоинной японской живописи. По признанию самого мастера он уже в три года решил стать художником и с каждым годом это желание становилось сильнее. Вот что сам художник пишет о своём творчестве:
«Я рисую - и в этом моя вечная победа. Мои работы - это моё признание. Очень личное и важное для меня. Это любовь. И я не могу выразить её иначе».
Ёса Бусон (1716 - 1783)
Прохладный ветерок.
Колокола покинув,
Плывет вечерний звон.
***
Выпала роса,
И на всех колючках терна
Капельки висят.
Ливень грозовой!
За траву чуть держится
Стайка воробьев.
Ёса Бусон ещё и художник, будет и с его картинами пост позже.
У Икенага Ясунари своя интересная манера писать картины. Он смешивает специальные минеральные цветовые пигменты,чернила,суйкан и клей желатин. Поэтому его картины неповторимы, индивидуальны.
Можно долго смотреть на картины и пытаться разгадать тайну,которую художник «вложил» в улыбку девушек.
Их изображения притягивают зрителя так,что не хочется отрываться от просмотра картин.
Вся серия девушек уникальна по-своему, нет ни одной повторяющийся детали. В своих работах художник изображает внутреннюю красоту женщины,передаёт её искренность, неповторимость, доброту, рассказывает нам маленькую историю девушки.
Прекрасно передан свет в картинах Икенага Ясунари, это подчеркивает белая благородная кожа девушек, задумчивый глубокий взгляд, тщательная прорисовка лица.
Тонкие линии туши передают нежный овал лица, благородный нос и красивые губы. Тонкие аристократические руки напоминают о заботливом уходе за ними.
Посмотрите насколько точно прописана одежда на картинах. Цветочный, затейливый орнамент в одежде напоминает традиционное шёлковое кимоно.
Такой пример прорисовки полезен для отделений декоративно-прикладного искусства. Спокойный цвет фона подчеркивает привлекательность девушек.
Всё в работах художника продумано до мелочей. Простота лица и открытый взгляд надолго остаются в памяти.
Судя по всему, художник хотел нам показать своё представление о том какой должна быть женщина и неважно в какой стране она живёт. Каждая женщина, девушка по-своему очаровательна.
Некоторые современные литературоведы выражают довольно радикальные взгляды, заявляя, что хайку — это не текст, а антитекст, так как все самое важное не проговаривается и не записывается, а существует между строк, при этом все смыслы начитанный человек извлекает из культурного и исторического контекста.
Ладанка льет аромат.
Сколько неявного очарования
В девушке глухонемой.
© Перевод Веры Марковой
На одном сайте участник сказал так про эти картины: "Девушки на портретах Ясунари похожи на хрупких фантастических бабочек. Кажется, что еще мгновение, и они упорхнут, исчезнут, растворившись в тонких и сложных узорах фона, на котором художник изобразил своих моделей."
Мэико Кадзи - легенда японских 70-х