Именно ХасуИ , а не "й" на конце, поэтому в бльшинстве постов в интернете неправильно написано имя художника.

Хасуи Кавасэ (яп. 川瀬 巴水 Кавасэ Хасуй, настоящее имя Бундзиро Кавасэ (яп. 川瀬 文治郎), 18 мая 1883, Токио, Япония — 7 ноября 1957, Япония) — японский художник, работавший в технике акварели, гравюры и масляной живописи. Хасуи Кавасэ родился в Токио в семье торговца. Из-за серьёзных проблем со здоровьем, которые беспокоили его всю жизнь вплоть до смерти, он провёл значительную часть своего детства в окрестностях Сиобары (англ.) русск.,где жила его тётя. В двенадцать лет он вынужден был оставить школу.

Желание стать художником поддержала его сестра, которая помогала ему материально в годы обучения и первые годы самостоятельной работы. Начал занятия живописью в четырнадцать лет в мастерской художника Бокусэна Аояги, но был вынужден оставить их по настоянию отца. Отец мечтал, чтобы Кавасэ продолжил семейное дело. Конфликт с сыном был урегулирован, когда его сестра вышла замуж за сотрудника магазина и взяла на себя деловые обязанности.

Тонгсокзёнг, Кёнджу 1939, октябрь, 42.5 х 29.2 см. ксилография

Урок пения. 1915 г. 101,6 x 109,2 см

Чужих меж нами нет! /Мы все друг другу братья/ Под вишнями в цвету./ (Исса)

Киото

Весна в Арасияме 1933

Серия «Виды Токио». Мост Бэнкэй 39.8 x 26.4см, лист 55 x 42см. ксилография

 Работал в технике акварели и масляной живописи. Ученик Сабуросукэ Окады, считавшего себя художником европейской школы, он в то время следовал западным традициям, восхищаясь живописью художников группы «Общество Белой лошади». В 26 лет пытался поступить в обучение к Кабураги Киёкате  (художнику, работавшему в традиционном японском стиле), но тот сначала отказал ему, а потом всё же принял.

Именно Киёкате дал ему новое творческое имя — «Хасуи», хотя наибольшее влияние на его стиль по признанию самого Кавасэ оказало творчество другого художника — Имамуры Сико (нем.)русск. (1880—1916).

Два года обучения у Кабураги дали результат — крупный издатель Сёдзабуро Ватанабэ  приступил к сотрудничеству с молодым художником.

Сам художник признавал впоследствии, что огромное влияние на его творчество оказало знакомство с циклом художника Синсуя Ито «Восемь видов на озеро Бива», который был представлен на совместной выставке художественных обществ «Ugokai» и «Kyodokai».

В это время Кавасэ активно работал с крупными японскими журналами, занимаясь их дизайном.

Художник часто путешествовал в поисках натуры. Он был невысокого роста и близорук, что доставляло ему дополнительные сложности в работе. Хасуй Кавасэ был вынужден носить толстые очки. На путешествия он тратил много денег, так что не разбогател, хотя и жил в достатке. Дважды терял свой дом: в 1923 году во время великого землетрясения Канто, а затем — после бомбардировок Токио в 1945 году

С 1918 по 1923 годы Хасуй Кавасэ сотрудничал с лидером школы син-ханга (англ.) русск. Ватанабэ, который пытался придать традиционной гравюре укиё-э большую индивидуальность стиля. Первым опытом их сотрудничества стали «Четыре вида горячих источников в Сиобаре» (1918). Наиболее яркими работами данного времени стали две серии пейзажей Кавасэ: «Воспоминания о путешествии» (между 1919 и 1923 годами) и «Двенадцать видов Токио» (1919).

Хасуи Кавасэ. 12 видов Токио. Берег реки Комагата, 1919

В этот период Кавасэ получил заказ на выполнение восьми пейзажей виллы и сада барона Кояты Ивасаки; гравюры были использованы впоследствии в качестве сувениров для гостей барона. Коята Ивасаки (1879—1945) — японский предприниматель, четвёртый руководитель дзайбацу Mitsubishi Group с 1916 по 1945 год, один из самых богатых и влиятельных людей того времени.
Ватанабэ опубликовал более ста работ Кавасэ. Во время пожара после землетрясения 1 сентября 1923 года типография Ватанабэ и дом Кавасэ сгорели. Художник также работал и с другими издателями, среди которых: Кавагути в 1929 году, Дои Тэйкити в 1931 году, Иида в 1932 году и другие.

Прибрежный пейзаж 1927
Творчество Кавасэ было хорошо представлено на коллективных выставках японских художников в Испании («Специальная выставка современных японских гравюр», Толедо, 1930; «Современные японские гравюры: работы десяти художников за последние пять лет», Толедо, 1936). Во время II мировой войны он провел много времени в Сиобаре. После войны его известность в Европе была использована правительством Японии для представления страны в туристических изданиях.

Хасуи Кавасэ специализировался на изображении ландшафтов.

Сады ирисов в храме Мэйдзи.1951г.

Гора Камагатаке, в Хиде 1933 декабрь

Не помечая тропы,

Все глубже и глубже в горы

Буду я уходить,

Но есть ли на свете место,

Где горьких вестей не услышу?

( Сайгё )

В его гравюрах есть изображения людей, но их мало. Они выполняют функцию стаффажа в картинах западноевропейских пейзажистов. Даже на картинах, изображающих города, лишь пустынные улицы.

Сам Кавасэ объяснял это трудностями создания эскиза, поскольку люди не статичны. Он создавал гравюры, акварели, картины маслом. Как и импрессионисты, художник изображал элементы повседневной жизни: дома, поля, ручьи, холмы.

Гора Унзен из Амакусы 1937г.

Храм Тюдзендзи в Утагахаме

Подобно Клоду Моне он рисовал одни и те же места в разное время суток, в различную погоду, любил изображать дождь и снег. Он экспериментировал со светом, изображая объект сначала в солнечный день, а затем — в лунную ночь. Кавасэ считал себя реалистом и использовал знания западной живописи в своих композициях. Он также занимался художественной росписью по ткани и создавал традиционные подвесные свитки и ширмы.

Во время путешествий по Японии Кавасэ писал эскизы, которые позднее раскрашивал; по возвращении в столицу он передавал работы ксилографам и печатникам, но продолжал участвовать в производственном процессе и далее (в гравировке досок, с которых делают оттиски). Кавасэ отмечал, что оттиск мог выглядеть лучше его эскиза, а мог уступать ему.

Весенний вечер на мосту Кинтайке. 1947г.

Паром в Янаги, река Есино

Работы Кавасэ пользуются большим спросом среди коллекционеров. Цены варьируются от нескольких сотен до нескольких тысяч долларов соответственно за отпечатки после и до землетрясения 1923 года.

Пруд в святилище Бентен в Шибе. 1929г.

Отсечь слова.
Ненужное отбросить.
Радостно вздохнуть.

(Мацуо Басё)

Тодороки Мито

Весенний вечер у ворот Отемона

Помимо состояния гравюры, которое является важнейшим фактором стоимости, цена также зависит от того, когда была напечатана копия.

Специалисты выделяют пять основных периодов:

1) период до землетрясения (до сентября 1923 года),

2) до Второй мировой войны,

3) до 1945 года,

4) после Второй мировой войны до смерти художника в 1957 году,

5) посмертные тиражи с 1958 до 1988 год, эти издания были напечатаны с оригинальных камней и были опубликованы внуком Сёдзабуро Ватанабэ, они ручной работы, но цены на них значительно ниже по сравнению с ранними довоенными изданиями.

Остров Догасима, Идзу.

Осенняя радуга в Хатте, Кага. 1924 г.

Серия "12 месяцев Токио". Зарево заката в янаке.(Янака но юбае). 1921 январь 40х39см.

Хасуи Кавасэ. "Дерево моку в Нисиидзу"1937г., ксилография, бумага, 42,5х31,0 см.

В полуденный час
Растворяюсь — один-одинёшенек –
В лазурном небе.

Бусо

Парк Ниши, Фукуока

Пуэнте Каминохаси, Фукагава, Токио - 1920г.

Сосновый остров ночью в дождь, 1920

Сумерки в Ушибори

Утро на побережье Мито. 1937г. 39 x 26.5, лист 58.4 х 45.4 ксилография

" Становясь океаном,

  Сожалеют ли воды реки

  О своих берегах? "

           Мацуо Басе (перевод Сергея Калугина)

Мера, Бошу (Также известен как Фуро) 1949 г.

Мегуро Фудо. Храм

Туманное утро в Йоцуя Мицуке. 1932 г.,

Дорога в Никко, 1930 г.

Утро в Беппу

«И дождь, и ветер, и звёзд ночной полёт...»

Существует множество видов печатной графики: ксилография (выпуклая гравюра на дереве), линогравюра (выпуклая гравюра на дереве), вариации углубленной гравюры на металле (офорт, акватинта, мягкий лак, сухая игла и другие), литография (плоская гравюра на камне) и ряд других смешанных техник.

Все эти направления объединяет одно важное свойство - тиражность. Изображение в печатной графике наносится один раз на одну из перечисленных выше основ с помощью специальных инструментов, а произведений может быть большое количество.

Мост Бэнкэй, Акасака. 1933г. Ксилография

При этом, на оттиске принято указывать какой он по счету в серии и сколько всего в ней отпечатков.

Если перед вами гравюра, ищите две цифры через дробь, например: "15/108". Количество гравюр в серии может быть самым разным - оно зависит от стойкости поверхности, на которую нанесено изображение.

В ксилографии, например, может быть несколько тысяч хороших, ясных отпечатков с одной и той же доски. Совсем небольшое количество отпечатков (двенадцать-пятнадцать), дает гравюра на меди в технике сухой иглы - "барбы" (бороздки от проведения иглой по металлу), определяющие главный эффект гравюры, очень быстро стираются.

От общего количества оттисков зависит ценность и уникальность каждого из них. Чем их больше, тем стоимость ниже. Кроме того, важным является то, каким по счету является оттиск. Чем ближе оттиск к началу отсчета, тем ближе он к задумке автора, ценность первых оттисков высока.(информация отсюда)

Синагава, 1931. Ксилография

Дождь в Синагаве, Токио 1931г., гравюра

После дождя в святилище Санно, 1937 год
20. Ранний летний дождь, Аракава. 1932, июнь ,40.2 х 26.4 см. ксилография (479x700, 348Kb)

Ранний летний дождь, Аракава. 1932, июнь , 40.2 х 26.4 см. ксилография
4df28786cd6d7cb46de68790ce8f9df7 (700x465, 379Kb)

Священный мост в Никко (Никко Синке) Ксилография

Пруд Синобадзу ночью 1932 г.

10. Сухара, Кисо - 1925 (700x504, 324Kb)

Сухара, Кисо - 1925.

Зарево заката в Накосо, 1954 г. Ксилография

11. Храм Сандзюсангэн-до (700x463, 440Kb)
Дождь в святилище Сандзюсангэн - до. ксилография

18. Дождливая ночь на мосту  Шин Охаси - из серии 20 видов Токио 1924 (460x700, 389Kb)

Дождливая ночь на мосту Шин Охаси - из серии "20 видов Токио " 1924

21 (462x700, 404Kb)
22.Колокольня зала Канецуки, Окаяма (окаяма-но канецукидо), 1947 (482x700, 307Kb)

Колокольня зала Канецуки, Окаяма (Окаяма - но Канецукидо), 1947г. ксилография

Серия "Собрание видов Японии". Храм Дзенцудзи в Сануки под дождём 1937 г., лист 55 x 42см. ксилография

24.Великие врата в Шибе (Shiba Daimon), 1926 (490x700, 380Kb)

Великие врата в Шибе (Shiba Daimon), 1926 ксилография

26. Rain at Kasuga Shrine, Nara (465x700, 369Kb)

Дождь в храме Касуга, Нара

Дождливая ночь в Маекаве, 1932 год

Дождь в Омии

29. Храм Канкай в Беппу (700x476, 454Kb)

Храм Канкай в Беппу. ксилография

36 (492x700, 368Kb)

ксилография

44. (700x459, 425Kb)
46. 1951_После осеннего ливня, храм Нанзен-дзи 39.4 x 26.4, лист 55 x 42 ксилография (475x700, 386Kb)

После осеннего ливня, храм Нанзен-дзи 1951 г. 39.4 x 26.4, лист 55 x 42 см. ксилография

Колокольня зала Канецуки, Окаяма 1947 (483x700, 374Kb)

Колокольня зала Канецуки, Окаяма 1947г. ксилография

Пасмурный день в Мидзуки, префектура Ибараки (700x503, 380Kb)

Пасмурный день в Мидзуки, префектура Ибараки. ксилография

Пасмурный день в Мидзуки, префектура Ибараки


Рыбная ловля (473x700, 315Kb)

Рыбная ловля. ксилография

Дождь в Миядзиме

Храм Камэйдо Тенмангу 1933 40.8 х 27.3, лист 55.3 х 42см. ксилография

Серия «Виды Японии», Восточная Япония. Дзаймоку остров у Мацусимы. 1933г., 39 х 26.2см. ксилография

В 1956 Хасуи Кавасэ удостоен титула "Живого сокровища" Японии, высшей формы официального признания достижений в сфере Культуры

Хасуи скончался всего через год после этой награды, ему было 74 года. В конце своей жизни он создал свыше 600 экземпляров пейзажей и городских видов, а последнее произведение закончил буквально на больничной койке, куда завёл его рак…

Хасуи Кавасэ вместе с Хокусаем (Hokusai) и Хиросигэ (Hiroshige) составляет тройку крупнейших японских живописцев-печатников.

1. источник

2. источник

Последует вторая часть с гравюрами на тему зимы и луны.