Живопись сливы Мэй Хуа ( 梅花 ) , как отдельное направление, было заложено в династию Тан ( 7-9 вв.) и окончательно оформилось в начале династии Сун (10 в.). Большая популярность написания сливы объясняется философским содержанием, заложенной в ней, его поэтической интерпретацией и особенно этической символикой.
Мэй Хуа символизирует благородную чистоту, стойкость и несгибаемость, так как "живые соки сохраняются в деревьях сливы и в лютый мороз", а цветы начинают распускаться ещё во время снега. Поэты-патриоты нередко обращались к символу Мэй Хуа для выражения идей стойкости и независимости.
Живопись сливы развивалась параллельно с живописью бамбука и была очень любима поэтами-монахами, которые вкладывали в образную символику Мэй Хуа философские построения «Книги Перемен» (И Цзин).

Видел я: в весеннем холодке распустилась слив краса.
Слышал я: запели вдалеке снова птичьи голоса.
Я в томлении своем весеннем вижу: зелена, нова,
Перед домом к яшмовым ступеням робко тянется трава.

Фань Чжун-яня (范仲淹, 989-1052)

Фэн Линьчжан (Feng Linzhang, 冯霖章), 1943

Ах, тут мэйхуа на льду и снегу!
Впервые приходит весна.
Видите, цветы повсюду
Расцвели один за другим, следят за тобой…

Поэтесса Се Бинь Синь сборник «Весна»

Подстрочный перевод

Фэн Линьчжан (Feng Linzhang, 冯霖章), член Китайской Ассоциации Художников, и Академии Tangshan Каллиграфии и Живописи

Так цветы сливы олицетворяли силу Ян (небесное начало),
а ствол и ветви – силу Инь (земное).
При этом цветоножка - это Тай Цзи (Великий Предел), к которому возвращается цветок после опадания лепестков. Раскрытый цветок имеет пять лепестков – пять перводвижений (У Син). Тычинки означают 7 планет (пять планет, Солнце и Луна).


Ствол сливы изображается разделённым на две самостоятельные части, отражающие Ян и Инь, ветви располагаются по 4 направлениям, олицетворяющим 4 времени года. Расположение и форма ветвей может быть 6 видов, соответствующих 6 уровням «Книги Перемен», а окончание ветви имеет 8 изгибов-развилок, соответствующих 8 триграммам (Ба Гуа).

Наблюдается ещё девять стадий развития цветка: от завязи, бутона, цветка с закрытыми лепестками (молодой Ян), полураскрывшегося бутона, полного цветения (зрелый Ян), полуувядающего цветка (малый Инь), который, опадая, превращается в зелёный плод сливы (старый Инь).

Поэтому из четырёх «благородных растений», несущих в основном этическую символику, слива Мэй Хуа в большей мере олицетворяет и символизирует космогонические принципы и общие закономерности природы.

Далее отсюда

Падал снег. А в саду мэйхуа,
Как всегда, в эту пору цвела.
Помню, веточку алых цветов,
Захмелев, я в прическу вплела.
Но осыпались эти цветы
И моих не украсят волос.
Неуемные слезы бегут,
Стала мокрой одежда от слез.

И теперь в чужедальнем краю
Новый год я встречаю одна.
Непонятно, когда же могла
Побелить мне виски седина!..
Вечереет. И ветер подул.
И за окнами стало темно.
Нет, не стоит искать мэйхуа —
Не увидишь ее все равно.


ЛИ ЦИН-ЧЖАО (1084-1151)

Слива – символ космического значения, выражение возрождения и непрерывности жизни. В начале зимы искривленный и скрюченный ствол сливы показывает твёрдость, но в то же время внутри себя содержит тайну и красоту наступающей весны. Редкие цветки сливы появляются каждый январь, приветствуя новый год. Слива, цветущая в холодном январе, является символом надежды и выносливости.

С популярностью бамбука может соперничать только изображение ветки с нежно-розовыми, белыми или жёлтыми цветами дикой сливы мэйхуа.

Она также символизирует гордого человека кристальной чистоты, несгибаемость и стойкость, так как живые соки сохраняются в деревьях и в морозы. Цветок означает солнечное начало ян , а само дерево, ствол и ветки, наполненные соками земли, олицетворяют её силу инь.

Символика мэйхуа конкретна: цветоножка-это абсолютное начало; чашечка, поддерживающая цветок, рисуется тремя штрихами , так как воплощает три силы - Небо, Землю и Человека.

Сам цветок является олицетворением пяти первоэлементов и поэтому изображается с пятью лепестками. Все части , связанные с деревом, имеют чётное количество элементов, что отражает устойчивость - свойство Земли.

В пору, когда еще тихо

Дремлет природа под снегом,
Вести приходят из сада,
Первые вести весны.
Там мэйхуа пробудилась:
Там по воскресшим побегам -
Россыпи розовой яшмы
С солнечной стороны.

Полураскрыты, воздушны,
Нежно цветы засияли,
Тонкий, едва уловимый,
Льется вокруг аромат.
Словно красавица вышла -
Нет ни забот, ни печали -
Тут же, в саду, примеряет
Новый весенний наряд.

Нет, не напрасно природой
Создано это творенье,
Смысл и глубокий и тайный
В нем несомненно сокрыт.
Не потому ли сегодня
В радостном возбужденье,
Свет разливая над садом,
Месяц так ярко горит?

Чаши янтарные дружно
Сдвинем, любуясь цветами,
И до капли последней
Выпьем хмельное вино
За мэйхуа, что, красуясь,
Благоухает над нами!
С ней совершенством сравниться
Прочим цветам не дано.

Ли Цинчжао (поэзия Х-ХIII в.)

***
Мэйхуа -
Словно снег.
Расцвела и белеет под снегом,
С ним соперничая белизной.

Мэйхуа
Вся в снегу.
Но ничто ее духа не сломит,
Нет предела упорству ее.

Мэйхуа
Все молчит
В ожиданье восточного ветра,
Лишь бы он возвратился скорей.

О, повей,
Заклинает,
Будь же ласков со мною и нежен
И моим повелителем будь!

Хун Хуэйин (XII век) (Мелодия "Цзяньцзы Муланьхуа") Перевод Михаила Басманова

Тогда как у японцев любимейшим цветком и растительным символом является вишня, у китайцев - слива. Всем известно, что сакура - не обычная, а особая декоративная вишня. Китайская слива тоже необычная - это мэйхуа - дикая слива муме.

Примечательным является то, что она расцветает как наши подснежники - еще тогда, когда на дворе лежит снег.
Возделывается она уже более 3000 лет и встречается повсюду - от Тибета на западе до острова Тайваня на востоке.
Мэйхуа — вид китайской сливы, прославленный в живописи и поэзии. Начинает цвести в конце зимы, когда ещё лежит снег. Период цветения сливы мэйхуа приходится на время китайского Нового года.

Гуань Шаньюэ

Как уже говорилось, в китайской живописи появляется отдельное направление — живопись мэйхуа, в эпоху Тан (618-907), которое окончательно оформилось в эпоху Сун (960-1279).

Изогнутый ствол сливы напоминает дракона.

Китайские садовники специально обрезали дерево так, чтобы создать «тело дракона». Ветви же похожи на железные прутья клетки. Поэтому слива символизирует дракона в клетке, то есть укрощенного дракона.

Опадают цветы сливы мэй

Мой двор окружили деревья высокой стеной,

Но тяжко вздыхаю я лишь перед сливой одной.

Ты спросишь меня, в чем причина печали моей:

Под снегом цветы её кажутся яшмы нежней,

Плодам ее спелым роса не бывает страшна,

Колышутся ветви ее, когда наступает весна.

Но эти же ветви поникнут в морозные дни:

Цветы их прекрасны, но недолговечны они..

Се Линъ-юнь (385-433г.г.)

Новый год по китайскому календарю называется «Праздник весны». Он выпадает на второе новолуние после зимнего солнцестояния. Обычно это февраль, иногда первые числа марта. Цветение декоративной сливы «мэйхуа» в традиции считается концом зимы и наступлением весны.
Китайская слива цветет обильно и ярко.

Ветви усыпаны розово-красными бутонами, махровыми, крепкими и стойкими, распускающимися раньше листьев еще до весны. По форме и экологическим особенностям цветоводы разделяют цветы мэйхуа на 230 с лишним видов.
Панорама чувств китайцев связанная с этим символом описана в классических романах: «Ветка сливы в золотой вазе» и «Сон в красном тереме».

Сильная, расцветающая дикая слива Мэйхуа, в противовес хрупкой опадающей сакуре, отождествляет собой трудолюбие и волю и является эталоном выживания. Цветущая зимой, когда снег и холод вынуждает другие цветы сдать свои позиции до теплых времен, она стоит и радует взгляд. Известно, что Мао очень любил Мэйхуа, в его поэзии она получила высокую оценку.

В природе и культуре существует немало видов и сортов слив. Слива мэйхуа 梅花 (prunus mume, иногда её название транскрибируют как мейхуа) известна под названиями абрикос японский, слива японская, слива китайская. В Японии её называют умэ 梅. Она относится к семейству Розовые, род Слива. В отличие от сакуры, слива мэйхуа дает вкусные плоды, которые употребляют в пищу.

Родиной мэйхуа считается район реки Янцзы, откуда она широко распространилась по всей Восточной Азии, включая Японию, Корею, Тайвань, Вьетнам. Произрастает на каменистых склонах гор на высоте от 300 до 2500 метров над уровнем моря. Мэйхуа зацветает раньше других цветов и выдерживает морозы до -50°. Нежные цветы нередко покрывает снег, создавая удивительный контраст. Цветы сливы отличаются разнообразием: есть белые, розовые, красные.

В Китае известно более 230 видов сливы. В качестве съедобного растения она культивируется уже более 3000 лет. Около 2000 лет её разводят в садах и парках. В первые века нашей эры в Китае среди придворных дам распространилась мода украшать себя цветами сливы мэйхуа.

В Китае слива мэйхуа была вестником весны, нередко её цветение совпадало с празднованием китайского Нового года — Праздника весны 春节 чунь-цзе, который отмечается в конце января-начале февраля по лунному календарю.

За свое раннее цветение в суровых условиях слива мэйхуа снискала всеобщую любовь жителей Азии. В Японии обычай ханами 花見 (любования цветами) первоначально относился, прежде всего, к созерцанию цветов умэ, и лишь позднее — к сакуре. В Китае есть поэтичное выражение мэйюй 梅雨 — сливовый дождь, который означает дождь из лепестков опадающей сливы мэйхуа.

В Китае слива символизирует стойкость, выносливость, трудолюбие, волю и надежду. Сливы очень долговечны — они живут до 100 и более лет. Поэтому они также означали постоянство и неумирающую любовь. Прекрасный аромат сливы, как считали, происходит от холода и горечи.

Опадают цветы сливы мэй

Мой двор окружили
деревья высокой стеной,

Но тяжко вздыхаю
я лишь перед сливой одной.

Ты спросишь меня,
в чем причина печали моей:

Под снегом цветы ее
кажутся яшмы нежней,

Плодам ее спелым
роса не бывает страшна,

Колышутся ветви ее,
когда наступает весна.

Но эти же ветви
поникнут в морозные дни:

Цветы их прекрасны,
но недолговечны они…

(Бао Чжао, ок. 414 — ок. 466)

Голые ветви. Прошли холода,снова весна впереди.
Под тяжестью снега, под инеем легким пока не цветет красота.
Вчера на перила склонившись, я долго на ветви смотрел,-
Видно, хранят они благоухание к Новому году

Фань Чжун-яня (范仲淹, 989-1052)

Katerina Dorokhova «Ветвь китайской сливы Мэй Хуа и русский пейзаж» холст,масло, 75x80 / 2018 /

источник