Тарас Бульба. Ненавидим Польшей и Украиной, забытый Россией.
Судьбы России и Запорожского казачества крепко переплелись в XVI-XVII веках. Путь от украиной полуразбойничьей вольницы к наёмникам по охране границ, а потом – к уже не столь вольным императорским подданным был долог и нелёгок. Утраченные в империи свобода и бесшабашность превратились в легенду, воплощённую в гоголевском “Тарасе Бульбе”.
Обложка повести "Тарас Бульба". Повесть переведена на 35 языков.
Николай Васильевич Гоголь (1809-1852) Портрет работы А. А. Иванова, 1841 год.
Картина Герасимова А. М. 1952 “Стой! Выпала люлька с табаком, не хочу, чтобы люлька досталась вражьим ляхам!” иллюстрация к главе XII повести Гоголя “Тарас Бульба”. Все помнят, кто читал, что, если бы люлька пана полковника не выпала - не взяли бы ляхи его в плен. На картине показаны два татарина преследующих пана полковника.
Сюжет “Тараса Бульбы” посвящён событиям XVII века, утверждают школьные учебники. Собственно, автор и сам очертил исторические рамки, упомянув о восстании “гетмана Остраницы и опытного товарища его и советника Гуни”, действительно имевшем место в первой половине XVII столетия. Но не всё так просто в гоголевской хронологии.
“Встреча Тараса Бульбы с сыновьями”. Рисунок Тараса Григорьевича Шевченко. 1842 г.
“Ничего не смыслит в истории” “Тарас Бульба” стал своего рода осколком большого исторического проекта, задуманного Гоголем ещё в начале 30-х XIX века. Писатель хотел написать историю своей бедной Украины. В 1833 он начал изучать записки, народные песни, просит присылать ему любые описания “до времён гетмановых”, рукописи, книги, устные рассказы. Из этого сплава документов родился ряд так и не завершённых литературных фрагментов, а также “Тарас Бульба”. Произведение дошло до на с в нескольких редакциях: 1835 года, 1842 года и 1851, и каждый раз Николай Васильевич что-то менял, переписывал и добавлял.
"Тарас Бульба с сыновьями Остапом та Ондрием в степи". Александр Герасимов. 1952. С началом правления Н. С. Хрущёва был постепенно освобождён от всех постов, а картины художника были удалены из музейных экспозиций.
Гоголь оказался не очень аккуратным редактором: в черновике “Тараса Бульбы” события отнесены к XV веку. При подготовке к печати писатель перенёс события в век XVI, но исправления писатель сделал не везде, что уже тогда порождало недоумение. Свою лепту вносили и переписчики, которые не понимали авторских замечаний. Таким образом сегодня мы всё ещё обнаруживаем в повести нестыковки, в том числе и хронологические.
“Основано на реальных событиях” Отношёния казаков в общем и Запорожья в частности с Ржечью Посполитой всегда складывались непросто, а к XVII и вовсе разладились. В 1625 после подавления восстания Марка Жмайло гетман Станислав Конецпольский и запорожцы подписали Куруковский договор. Документ сей ещё больше ограничил число реестровиков, состоявших на официальной службе, ограничивал их в правах, а всех остальных казаков переводил в статус крепостных крестьян. Возмущённые свободолюбивые казаки потянулись в Сечь Запорожскую, и участвовали в борьбе за свои права. 1632 – новый повод для конфликта: после смерти круля Жигимонда Третьего Вазы запорожцы потребовали от сейма гарантий их прав. Однако сейм ответил, что казаки в большом числе вредны для Ойчизны.
Полковник Неженский Якуб Острянин, ум. в 1641 в Чугуеве. Могутный лыцар.
Историческое событие, положенное в основу сюжета “Тараса Бульбы”, мы определяем без труда: “Поднялась вся нация, ибо переполнилось терпение народа” в начале 1638 запорожцы, пытаясь добиться от сейма уступок, отправили в Варшаву своё посольство, но получили лишь новые санкции. Для усмирения недовольных в Сечь послали реестровиков (реестровые казаки, не путать с запорожскими казаками, – служили Ржечи Посполитой и получали за службу жалование. Реестр – список служилых казаков) во главе с ротмистром паном Мелецким, который в донесении написал такую фразу, ставшую хрестоматийной: “Казаков трудно использовать против их народа – это всё равно, что на волке пахать землю”. Молодой, но сильный духом гетман Острянина предводил всею несметною козацкою силою. Подле него был виден престарелый, многоопытный товарищ его и советник – Дмитрей Гуня. Восстание Острянина было подавлено гетманом Миколой Потоцким. Казаки ушли в Россию - поселились в Чугуеве.
Рисунок Вл. Серова. "Тарас Бульба". 1964.
Таким образом, действие повести простирается от XV (“Бульба был упрям страшно. Это был один из тех характеров, которые могли только возникнуть в грубый XV век”). Получается, что пан Бульба в гоголевской повести мог быть и старше двухсот лет, но автора это не смущает. Более того, его герой и весил 20 пудов, т. е. больше 3-х сот кг (“Бульба вскочил на своего Чорта, который бешено отшатнулся, почувствовав на себе 20-ти пудовое бремя”), многовато даже с учётом амуниции. Так что пан полковник был богатырём, которому и столетия нипочём. Соотнесение различных событий повести также убеждает вдумчивого читателя в том, что писателя нисколько не смущали эти несовпадения. К примеру Гоголь упоминает о том, что сыновья Бульбы учились в Киевской академии, а она стала именоваться так лишь в 1658 году, т. е. двадцать лет спустя после восстания Острянина и Гуни. А учились Остап и Ондрий, согласно повести, при Адаме Киселе, который стал Киевским воеводой только в 1649 году.
Опять жа, какой именно зАмок осаждали казаки. Гоголь пишет, что это зАмок князя Острожского в Дубнах. ЗАмок был построен в конце XV века и действительно выдержал осаду, но позже, в 1648 году, и казаками батьки Хмеля. Однако, в череде описанных в повести несовпадений это несовпадение на читалеля уже не должно удивлять.
Замок его милости пана Острожского, Дубны, Ровенская обл.
“А был ли Тарас” СтОит ли в гоголевской повести, полной хронологических вольностей, искать реального прототипа Тараса Бульбы? Однако… кандидатов на прототип немало.
Охрим Макуха - куренной атаман, сичовик, т. е. запорожский козак. Охрим Макуха – “официальный прототип”. В 40-х XVII в. был одним из куренных атаманов на Сечи. И было у него три сына: Назар, Омелько и Хома. Назар влюбился в польку и перешёл на сторону ляхов. Охрим совершил над ним свой отцовский суд.
Остап (Евстафий) Гоголь– предок Николая Васильевича – гетман Правобережной Украины в к. XVII. У него было два сына, и характеры у них были такими же контрастными, как и у сыновей нашего героя. Не исключено, что именно их писатель взял за образец.
Тарас ФёдорОвич (Трясило) гетман (ум. 1639 года) сечевиков (не реестровых казаков), неоднократный участник восстаний против Ржечи Посполитой. Выходец из Крыма. В 1617 участвовал в походе королевича Владислава на Москву. В 1618 принял православие. 1625-1629 Корсунский полковник. 1629-1639 гетман. Настаивал на переходе запорожцев на службу восточному царю. "Завзятый, хоч куда козак".
Сэмэн Палiй (1645-1710). Полковник. В 60-х XVII служил на Сечи. Приcягнул Мазапе и Петру Первому. 1702-1704 – поднял восстание против ляхов на Правобережной УкрАине.
Данило Апостол (1654-1734). Гетман Войска Запорожского в первой половине XVIII. Стал полковником в 14 лет (!), храбро воевал, о его простоте и неприхотливости ходили легенды. Имел двух сыновей, тоже полковники. Могутный лыцар.
Несмотря на исторические несоответствия, образ Бульбы такой яркий, а мир повести такой живой, что невольно веришь - БЫЛО. Мир “Тараса Бульбы “, богатый и самобытный, с подвигами и победами, с героями, подобными титанам и богатырям, в полной мере воплощает эту идею.
Работа Андрея Соколова. 1860 год.
Обидная повесть. Первый полноценный перевод “Тараса Бульбы” на польский язык увидел свет лишь в начале XXI века. И это при том, что Гоголь был прекрасно известен в Польше. Но “Тараса Бульбу” в Польше не любили – книгу обвиняли в насаждении полонофобии, больше того, однажды повесть даже стала антигоголевского протеста.
Михал Зичи. 1860. "Тарас Бульба" совершил свой отцовский суд: "Я тебя породил, я тебя и убью".
"Ксёндзы ездят теперь по всей Украине в таратайках..." 2021 Елена Ярошенко.
Над “Тарасом Бульбой” Гоголь работал 9 лет. Много путешествовал по бывшей области Войска Запорожского, собирал легенды, изучал песни, читал документы о событиях 1637-1638 годов, о восстании Острянина и Гуни. в том числе прочитал и “Описание Украины” француза Гийома де Боплана.
Кроме серьёзных документов, Гоголь прочитал и сомнительное сочинение архиепископа Георгия Конискего “История русов”. Вот из этой истории на страницы повести попал рассказ, прибывшего на пароме казака, сообщившего о том, что ксёндзы ездят в таратайках, запряжёнными православным народом. “История русов” – политический памфлет. Однако Гоголь писал художественное произведение, а не учебник. И всё же польским современникам писателя такие подробности не понравились.
Друг и приятель Гоголя, Михал Грабовский, написал разгромную рецензию на “Тараса Бульбу”, в которой Гоголь был обвинён в разжигании межнациональной ненависти и вражды. Поэтому на польский повесть не переводили до 2001 года, когда Ёжи Шота на свой кошт перевёл и издал повесть:
Творчество Гоголя повлияло и на Хенрика Сенкевича, на самый знаменитый его роман, “Огнем и мечом”, первая книга трилогии (автору пОста больше нравится вторая книга трилогии – “Потоп”). Сложные отношения полковника Богуна с полькой Хеленой – своеобразный ответ пана Сенкевича пану Гоголю. Хелена всячески избегает и сторонится Богуна. Этим, отмечают литературоведы, пан Сенкевич показал, что гордая полька-шляхтянка никогда не стала бы вступать в амурный альянс с казаком, быдлом и схизматиком по её мнению, не смотря на то, что Богун всё-таки был полковником.
Опера "Тарас Бульба" появилась на харьковской сцене в оперном сезоне 1924/1925 гг.. Автором оперы был Николай Лысенко (1842-1912), один из самых видных украинских композиторов XIX века. Работу над “Тарасом Бульбой” Лысенко закончил еще в 1890 г., но по невыясненным причинам к постановке оперы стараний не приложил. Либретто, полное антипольской настроенности, написал Михаил Старицкий, автор трилогии о Богдане Хмельницком (“Перед бурей”, “Буря”и “У пристани”. Третья книга самая интересная-)) ) в составлении его окончательной редакции принял участие поэт Максим Рыльский – заметим, польского происхождения. Забегая вперед, добавим, что он же потом написал и пьесу “Тарас Бульба”, поставленную в 1952 г. к столетию со дня смерти Гоголя.
В 1940 году русский композитор-песенник Василий Павлович Соловьёв-Седой написал балет "Тарас Бульба".
Первый украинский. Гоголь придумал персонажа, который идеально подходит для экрана. Но так и не дождался интересного воплощения (это о Тарасе бульбе, а не о писателе). Гоголевский “Тарас Бульба” пережил десяток экранизаций – фильмы по повести охотно снимали в разное время и в разных странах.
Гоголь был не только писателем, но и драматургом – некоторые эпизоды своей прозы он явно представлял на театральной сцене. Эти особенности повести оказались востребованы совсем ещё юным русским кинематографом. Первая экранизация “Тараса Бульбы” случилась в 1909 году.
В 1936 - Франция.
В 1962 году за Тараса Бульбу взялся Голливуд. Фабрику звёзд интересовала только любовная линия. В роли Ондрия - Кёртис. В 1963- Италия, в 1987 – Чехословакия,
а в 2009 повесть экранизировали в России, в роли Тараса Бульбы - Богдан Ступка, а в 2010 повесть экранизировали в Индии.